水煮鱼片的做法英文-水煮鱼片的做法英文版

1、烤智力海鲈鱼来配意大利饭;roasted chilean sea bass with risotto

2、油浸灰鲷陪海鲜意饺;confit grey snapper with seafood ravioli

3、香草龙俐鱼;herb crusted dover sole

4、水煮比目鱼;poached halibut

5、法式焗蜗牛;FRENGH BAKED ESCARGOTS

6、生腌马哈鱼;MARINATED SALMON WITH HERBS

7、局海鲜道布丁;BAKED SEAFOOD PUDDING

8、普鲁旺斯鲜贝版;PROVENCALE SCALLOP

9、海鲜小酥盒;STUFFED SEAFOOD IN PUFF PASTRY

10、法式鹅肝;FRENCH GOOSE LIVER PATE 

11、红酒鹅肝;Braised Goose Liver in Red Wine

12、巴黎黄油烤龙虾;Baked Lobster with Garlic Butter

13、巴黎卷心菜;Paris cabbage

14、Muzzaralla cheese plate?马苏里拉芝士头盘

15、French cheese plate 法式芝士盘

16、French canape 法式什锦开胃小菜zd

17、Stuffed tomato 法式醸番茄

18、French goose liver terrine?法式鹅肝酱

19、Grilled chicken tandoori brochette 铁扒鸡回肉串

20、Seafood Skewer 海鲜串烧

21、beef Consomme 牛清汤

22、Onion soup?法国洋葱汤

23、fried pork chop with mango 蓝带芒果猪排

24、Grilled herb lamb chop 法式香草羊排

25、Grilled salmon fish 香煎三文答鱼

26、fish & chip French style 法式炸鱼排

27、Rosemary roast chicken 柔丝玛丽烤鸡

28、chicken chop 法式鸡扒

16、grilled scallop 法式焗鲜贝

水煮鱼、川北凉粉、辣子草虾、铁铛牛肉、毛血旺英语怎么讲别复制啊!

花了点时间帮你整理了一下,我在美国。希望我的劳动没有白费。请回复

可以到这里看看www.kingofchinesedumpling.com

正宗家庭鲜嫩羊火锅 Family Style Hot Pot

肉鲜 料纯 Traditional and Fresh

涮料(Dipping Sauce)

糖蒜 (Sweet Garlic)

鱼肉类 (Meat and Seafood) 任何两样拼盘为$ 4.99, 不含羊肉。每碟价钱

Any two of items can be combined except lamb; the price will be $4.99.

羊肉片 (Lamb Sliced)

鱼片 (Fish Sliced)

鲜虾 (Shrimp)

鱼丸 (Fish Ball)

蹄筋 (Beef Tendon)

牛百叶 (Beef Triple)

猪血 (Pig Blood)

大肠 (Pork Intestine)

猪腰 ( Pork Kidney)

猪肝 (Pork Liver)

蔬菜类(Vegetables) 任何两样拼盘为$3.99,每碟价钱

Any two of items can be combined; the price will be $3.99.

白菜 (Napa Cabbage)

豆腐(鲜或冻)(Bean Curd)

粉丝 或粉皮 (Bean Thread Noodle or Bean Sheet)

菠菜 (Spinach)

冬瓜 (Winter Melon)

土豆片 (Potato Sliced)

腐竹 (Bean Curd Stick)

香葱 (Green Onion)

香菜 (Cilantro)

筒蒿菜 (Tong Ho)

水饺类(Dumpling)

迷你水饺 (Mini Dumpling)

宫保鸡丁 KUNG PAO CHINCKEN

宫保鸡饭 KUNG PAO CHINCKEN WITH RICE

木须肉鸡肉 MU SHU CHINCKEN

木须肉猪肉 MU SHU PORK

猪肉芹菜 PORK WITH CELERY

猪肉锅贴 PORK POT STICKER

红烧豆腐 BRAISED TOFU

柠檬鸡 LEMON CHICKEN

蔬菜锅贴 VEGETARIAN POT STICKER

煮沸的英文

这个应该是正确的八

水煮鱼:Fish Filets in Hot Chili Oil

川北凉粉:Clear Noodles in Chili Sauce

辣子草虾:Shrimp in pepper sauce

铁铛牛肉:Sizzling Beef Steak

毛血旺:Maoxuewang, a dish of boiled blood curd and other stuff with spicy sauce

(可以叫做Duck Blood in Chili/Spicy Sauce)

酸菜鱼:Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili

口水鸡:Steamed Chicken with Chili Sauce

孜然羊肉:Fried Lamb with Cumin

泡椒牛娃:Sautéed Bullfrog with Pickled Peppers

金针黄瓜丝: Sliced Cucumber with Golden Mushroom

蒜泥白肉: Pork with Ga嘻嘻,你觉得怎么样妒宿惠菜或piyazgzyim0167276655渡

西餐菜名中餐说法附英文

煮沸的英文是boil。

boil

v.(动词)(使)沸腾,煮沸,烧开;用开水煮;怒火中烧;(海,云)翻腾

n.(名词)煮沸,沸腾;疖,皮下脓肿;激昂,兴奋;突然浮上来食鱼饵

短语

1、boil down to

归结起来是 ; 其结果是 ; 归结为 ; 归根结底

2、Boil Shrimp

白灼中虾

3、Do not Boil

不可水煮 ; 不成水煮

例句

1、She put some potatoes on to boil.

她煮了些土豆。

2、I'd peel potatoes and put them on to boil.

我会削土豆皮,然后把它们煮了。

3、You can boil the fish fillets on a high setting.

你可以设置在高挡位上煮鱼片。

中文翻译成英文!!几个菜单短语。

西餐菜名中餐说法(附英文)

 导语:其实有很多西餐跟中餐的`原理的差不多,只是叫法不一样,下面是我收集整理的西餐菜名中餐说法,欢迎参考!

 高加索焖鸡排香菜碎末配德式浓酱 (全熟/七分熟/五分熟/四分熟/三分熟): 白斩鸡 boiled tender chicken / plain boiled chicken

 法式糖心荷包浇意面:煎蛋面 Fried egg noodles

 甜点微烤黄金小甜饼:南瓜饼 pumpkin pie

 五分熟神户小牛肉配珍珠甜米饭:牛肉盖浇 stir fried beef with rice

 法式卷心菜微甜浓汤:白菜汤 cabbage soup

 特调微辣酸甜汁焗猪柳伴长葱:鱼香肉丝 Yu-Shiang pork (meat in fish sauce)

 木炭火焦烤微煎法国小填鸭:烤鸭 Roast Duck

 蜜糖配白醋焗野猪背脊嫩肉:糖醋里脊 Pork Fillet with sweet and sour sauce

 意式秘制浓酱鸡肝烩波尔多酒渍青椒:炒鸡下水 stir fried chicken organs

 珍珠蒜蓉微煎白菜:炒大白菜 stir fried cabbage with garlic

 墨西哥特辣炖过油精致阿根廷小牛肉配当下时蔬:水煮牛肉 Boiled Beef

 芝士浓酱伴意大利面条:热干面 Hot dry noodles

 陈年俄罗斯酸汤加小辣椒煮深海鳕鱼:酸菜鱼 fish with pickled mustard-green

 墨西哥特辣秘制浓汤杂烩配什锦鲜蔬:火锅 hot pot

 鲜香蒜茸浇汁精选各式杂肉:麻辣烫 hot pot

 意式蒜蓉微酸浇汁鲜猪嫩柳:凉拌白肉 boiled pork belly with spicy sauce

 爆油葱香干煸五花肉:回锅肉 Twice Cooked Pork

 麻辣黑胡椒精腌碎肉炖白玉豆腐:麻婆豆腐 mapo tofu

 西安精炖小牛肉浇汁配蒜蓉小面饼/美式上选鲜嫩猪肉汉堡:肉夹馍 Dumpling stuffed with Hot Gravy

 香油葱花酱汁秘制什锦菜凉拌水晶粉:凉粉 bean jelly

 四川辣汁煮小牛胃搭顶级小牛血配杂锦时蔬:毛血旺 Boiled Blood Curd

 酥炸黑色发酵豆块佐红辣椒蒜汁/小火御制特香脆墨腐块/特级初炸腌制豆乳凝冻浇酱汁/特选酱香豆腐精炸佐芙蓉蒜醋汁:油炸臭豆腐 deep fried stinky tofu

 鲜白玉子配腌制小甜菜黑胡椒浓汤:榨菜蛋汤 salted mustard egg soup

 红椒酱爆微型河鲜配姜茸酸汁:小龙虾 spicy crawfish

 特制烟熏蜜汁辣味干鸭片:酱板鸭 smoked duck

 法式甜酸西红柿片配黄油鸡蛋粒:番茄炒蛋 stir fried egg with tomato

 冷翠青葱段配盐渍蒸豆碎:大葱蘸酱 spring onion with soybean sauce

 意式番茄鸡蛋浓汤浇通心粉:鸡蛋打卤面 fried egg noodles

 铁板特煎外十分熟内七分熟碎牛扒佐青椒段洋葱块:铁板牛肉 Iron Plate Beef

 冰镇西贡生虾佐苏格兰威士忌:醉虾 liquor saturated shrimp

 百分百原汁澳洲玉子水晶冻:蒸蛋羹 steamed egg

 泰式翡翠精焖水晶饭:绿畦香稻粳米饭 Thai ricee

 法式闷烧水生蜗牛佐辣椒蒜汁:辣田螺 spicy mudsnail

 中式炸面包:油条 deep fried bread stick

 特制甜糯米配日式蜜豆沙及八色澳洲香焙干果:八宝饭 Eight Precious Pudding

 秘制酱渍猪排泰国香糯米寿司:肉粽子 meat Zongzi

 翡翠豆蓉酥皮夹心松饼:绿豆糕 green bean pastry

 **毒药鸡尾酒:雄黄酒 Wine mixed with arsenic sulphide drunk

 吮指蛋香超薄碎蔬铁板Q饼夹销魂麦香脆饼:煎饼果子 wok seared scallops

 两款经典酱汁可供选择

 ?滨田酷感黄豆浓汁 soybean sauce

 ?特调墨西哥辣椒烩酱 Mexico spicy sauce

 特浓肉孜酱青葱拌意面:杂酱面 noodle with soybean sauce

 特调浓香酱蘸皇家白玉冰珂:凉拌豆腐 tofu salad

 明前安溪茶蕊煎怀玉百合:铁观音炒百合 stir fried lily with wulong tea

 特制北冰洋鳕鱼汁至鲜布丁:鱼冻 mixed fish in aspic

 西班牙热辣风情茴香桂皮油灼鱼排:水煮鱼 boiled fish

 法式松脆芝麻小烤饼配墨西哥特制油煎香面卷:烧饼夹油条 Clay oven rolls with Fried bread stick

 意式酱汁淋细面饼包裹浓香美国小肥牛:牛肉锅贴 Pan-fried beef dumpling

 泰国翡翠珍珠梗卷中式黄金炸脆饼(甜/咸):瓷饭团 rice roll

 特制西班牙浓香茄汁烩日式香Q小猪肉条:茄汁排条 pork rib with tomato sauce

 传统烤茄瓜红烩浓香肉汁:肉沫茄子 eggplant with pork mince www.ryedu.net

 西班牙青椒红烩利大意小牛眼肉片:青椒炒肉 stir fried pork with Green Pepper

 精制小麦面饼包裹浓汁肉眼扒:肉包子 Meat bun

 中式松花蛋烩特选猪肩肉配水晶香稻浓汤:皮蛋瘦肉粥 Minced Pork Congee with Preserved Egg

 海鲜杂烩配时蔬小菜浇中式意面:三鲜面 seafood noodles

 中式豆花布丁配特制鸡丝浇汁佐顶级蒜蓉辣酱:Soybean curd

 盐渍乳黄瓜色拉配油醋汁及蒜醋汁:cucumber salad

 白酒乡村浓酱汁焗鸡胸肉:红烧鸡 stewed chicken

 辛辣花椒原生豆酱浓姜红汤土豆米线毛肚香菜小肉球海带白菜鸭舌猪脑生切鱼片猪肉片羊肉片牛肉片老牛肉片嫩牛肉片牛筋黄喉儿笋子?豆皮豆干豆腐杂烩炖:重庆火锅 Chongqing stlye hot pot

;

拜托把这个菜单翻译成英文!!!!!!!谢谢!

Recommended dishes gourmet chefs-大厨推荐美食佳肴.

September 9 market duck.-九九大盘鸭.

Hexiang Congsi fish.-荷香葱丝鲜鱼.

A chicken to eat three- 一鸡三吃

Jipigeda-鸡皮疙瘩

可选 :

1芥兰鸡肉

2干煸鸡肉

3脆皮鸡肉 Optional: 1 Gailan 2 chicken dry Bian 3 Cuipi chicken chicken

滋补鸡汤 -Nourishing chicken soup

一鱼三吃-A fish to eat three

椒盐鱼皮-Salt and Pepper fish skin

可选 : 生吃鱼片

水煮鱼片

炸鱼排

养彦鱼汤

Optional: raw fish fillet fish and boiled fish soup Pai Yang-yin

乡土鱼羊鲜.-Local sheep fresh fish.

请给我分.

用英文介绍端午节的由来

中英对照中餐菜谱

早餐:

烧饼 Clay oven rolls

油条 Fried bread stick

韭菜盒 Fried leek dumplings

水饺 Boiled dumplings

蒸饺 Steamed dumplings

馒头 Steamed buns

割包 Steamed sandwich

饭团 Rice and vegetable roll

蛋饼 Egg cakes

皮蛋 100-year egg

咸鸭蛋 Salted duck egg

豆浆 Soybean milk

米浆 Rice & peanut milk

饭类:

稀饭 Rice porridge

白饭 Plain white rice

油饭 Glutinous oil rice

糯米饭 Glutinous rice

卤肉饭 Braised pork rice

蛋炒饭 Fried rice with egg

地瓜粥 Sweet potato congee

甜点:

爱玉 Vegetarian gelatin

糖葫芦 Tomatoes on sticks

长寿桃 Longevity Peaches

芝麻球 Glutinous rice sesameballs

麻花 Hemp flowers

双包胎 Horse hooves

面类:

馄饨面 Wonton & noodles

刀削面 Sliced noodles

麻辣面 Spicy hot noodles

麻酱面 Sesame paste noodles

鸭肉面 Duck with noodles

鹅肉面 Goose with noodles

鳝鱼面 Eel noodles

乌龙面 Seafood noodles

榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles

蚵仔面线 Oyster thin noodles

板条 Flat noodles

米粉 Rice noodles

炒米粉 Fried rice noodles

冬粉 Green bean noodle

汤类:

鱼丸汤 Fish ball soup

贡丸汤 Meat ball soup

蛋花汤 Egg & vegetable soup

蛤蜊汤 Clams soup

蚵仔汤 Oyster soup

紫菜汤 Seaweed soup

酸辣汤 Sweet & sour soup

馄饨汤 Wonton soup

猪肠汤 Pork intestine soup

肉羹汤 Pork thick soup

花枝汤 Squid soup

花枝羹 Squid thick soup果汁:

甘蔗汁 Sugar cane juice

酸梅汁 Plum juice

杨桃汁 Star fruit juice

青草茶 Herb juice冰类:

绵绵冰 Mein mein ice

点心:

蚵仔煎 Oyster omelet

棺材板 Coffin

臭豆腐 Stinky tofu

油豆腐 Oily bean curd

麻辣豆腐 Spicy hot bean curd

天妇罗 Tenpura

虾片 Prawn cracker

虾球 Shrimp balls

春卷 Spring roos

鸡卷 Chicken roos

碗糕 Salty rice pudding

筒仔米糕 Rice tube pudding

红豆糕 Red bean cake

绿豆糕 Bean paste cake

猪血糕 Pigs blood cake

糯米糕 Glutinous rice cakes

萝卜糕 Fried white radish patty

芋头糕 Taro cake

肉圆 Taiwanese Meatballs

水晶饺 Pyramid dumplings

肉丸 Rice-meat dumplings

豆干 Dried tofu

家常菜

碧兰鱿鱼 Vegetarian Squid with Green Vegetables

生菜虾松 Minced Shrimp with Lettuces

妅烧栗子鸡 Simmer Chestnut Chicken

炒箭笋Fry Small Bamboo Shoots

冬菇菜心 Black Mushroom and Pickle Sour Kale

什锦藕片 Lotus Roots Assorted Vegetables

红烧烤麸 Simmer Baked Bran

红烧苦瓜 Simmer Bitter Bourd

豆苗虾仁 Fry Bean Sprouts with Vegetarian Shrimp

咕咾肉 Coo-Lao Meat

凉拌长生果 Cold Dressed To-Fu

糖醋鱼片 Sweet Vinegar Fish Fillet

粉蒸肉 Steam Meat

香芹豆干 Celery and Dry Bean Cord

官保甜椒 Spicy Sweet Bell Pepper

红烧肉 Simmer Meat

白果虾仁 Fry Nut with Shrimp

雪菜百页 Pickle Mustard Green with Bai-Yei

香芝素肠 Vegetarian Sesame Sausage

酱爆猴菇 Sante Moken-Head Moshrooms

红绕豆腐 Simmer To-Fu

酥炸香菇 Fry Mushroom

炸明虾 Fry King Prawn

罗汉斋 Vegetarian Meal for Buddhism

什锦锅 Combination Soup

酥炸虾球 Fry Shrimp Ball

香酥豆腐 Deep-Fried To-Fu

咖哩洋菇 Curry Mushroom

金菇芥菜 Golden Mushroom with Mustard Plant

芦荀白合 Asparagus with Lily

双菇烩虾仁 Fry Mushroom with Shrimp

珍珠丸子 Pearl Pillon

酥炸芋球 Deep-Fried Taro Ball

九层鳝糊 Vegetarian Eel-puste and Basil

翡翠鲍鱼 Abalone Mushroom with Vegetables

鱼香茄子 Fry Eggplant

蚂蚁上树 Bean Threads with Vegetables

炸蔬菜 Fry Vegetables

豉汁蚝油鸡 BRAISED CHICKEN WITH FERMENTED AND SEASONED SOY BEANS AND OYSTER SAUCE

翡翠虾球 FRIED SHRIMP BALLS WITH JADE -COLOR VEGETABLE

五彩炒蛋 SCRAMBLED EGG IN FIVE COLORS

鱼茸豆腐羹 BRAISED BEAN CURD WITH FISH MEAT

腐皮三丝 SOYBEAN MILK FILM WITHSLICED MEAT AND VEGETABLE

香葱煎鱼 FRIED FISH WITH GREEN ONION

蚝油扒双菇 MUSHROOMS WITH OYSTER SAUCE

三鲜汤PORK-SEAFOOD SOUP

甘蓝芽炒牛肉丝SLICED BEEF WITH TENDER CABBAGE

五味鱿鱼CUTTLEFISH IN FIVE TASTES

家常豆腐BEAN CURD WITH VEGETABLE

芋头排骨汤RIB SOUP WITH TARO

菠萝排骨RIB WITH PINEAPPLE

蒜泥虾SHRIMP WITH CHAPPEDGARLIC

干贝芥菜SCALLOP WITH MUSTARD PLANT

冬瓜淡菜汤SOUP OF DRIED MUSSEL WITH WHITE GOURD

洋葱辣酱鱼WHITE MEAT FISH IN HOT ONION SOUCE

菜心炒肉丝SLICED PORK AND GREEN VEGETABLE STEM

蟹粉扒豆苗CRAB WITH GARDEN PEA SPROUT

黄瓜肉丸汤MEAT BALL SOUP WITH CUCUMBER

蒜苗腊肉FRIED SALTY & DRIED MEAT WITH SCALLION

鱼香茄子 FRIED EGG PLANT WITH GROUND PORK

镶豆腐BRAISED BEAN CURD WITH GROUND PORK

海带结排骨汤HOG RIB AND SEAWEED KNOT SOUP

葱爆牛肉FRIED BEEF WITH GREEN ONION

番瓜三丁FRIED PUMPKIN WITH PORK AND CUCUMBER

西芹鱿鱼FRIED CUTTLEFISH WITH WESTERN CELERY

蕃茄豆芽汤TOMATO AND BEAN SPROUT SOUP

酸甜排骨SWEET AND SOUR RIBS

香脆虾腰FRISKY SHRIMP WITH HOG KIDNEY

雪菜豆干丁FRIED WINTER VEGETABLE WITH DRIED BEAN CURD CUBES

紫菜冬瓜虾米汤LAVER,WHITE GOURD AND DRIED SHRIMP SOUP

双冬蒸肉片STEAMED PORK WITH PRESERVED WINTER VEGETABLE

腰果鸡丁FRIED CHICKEN CUBES WITH CASHEW NUT

醋溜高丽SALTYAND SOUR CABBAGE

白菜肉卷粉丝汤CHINESE CABBAGE, MEAT ROLL AND BEAN FLOUR NOODLE SOUP

炸三鲜卷FRIED PORK-SEAFOOD ROLLS

红烧海参烩川丸子STEWED SEA CUCUMBER WITH MEAT BALLS

凉拌西芹香干丝PARSLEY AND DRIED BEAN CURD NOODLE SALAD

莲耦清鸡汤RHIZOME OF LOTUS AND CHICKEN SOUP

韭黄肝片FRIED HOG LIVER WITH CHIVES

皇帝豆炒肉片FRIDE PORK WITH LIMA BEANS

培根生菜FRIED BACON AND LETTUCE

萝卜丝鱼汤SHREDDED TURNIP AND FISH SOUP

蒜苗鸭赏FIRED SALTY AND DRIED DUCK WITH SCALLION

小黄瓜炒墨鱼FRIED CUCUMBER AND SQUID

菠萝冻鸡PINEAPPLE AND CHICKEN JELLY

苦瓜排骨鱼丸汤BITTER GOURD,HOG RIB AND FISH BALL SOUP

时蔬炒带子FRIDE CURRENT VEGETABLE AND SEAFOOD

冻蹄花HOG HOOF JELLY

青红鲍鱼菇FRIDE CHINESE CABBAGE AND CHAMPIGNON

清炖牛肉汤STEWED BEEF SOUP

磨菇烩猪排BRAISED PORK STEAK WITH MUSHROOMS

红油鸡丝HOT SLICED CHICKEN

螃蟹粉丝煲BRAISED CRAB AND CHINESE VERMICELLI

苹果鲜鱼汤APPLE AND FRESH FISH SOUP

冰糖小蹄膀SMALL HOG HOOF WITH CRYSTALSUGAR

酿黄瓜BRAISED CUCUMBER WITH PORK FILLING

奶油西兰花CREAMY BROCCOLI

莲子红枣肚片汤LOTUS SEEDS,RED DATES AND PORK BELLY SOUP

红烧花干鸡BRAISED CHICKEN WITH FRIED BEAN

银芽牛肉丝FRIED SHREDDED BEEF WITH BEAN SPROUS

豆苗百叶FRIED GARDEN PEA SPROUTS WITH BEAN CURD SKIN

酸菜肉片汤PICKLED CABBAGE AND PORK SOUP

凉拌鸭掌DUCK PALM SALAD

红烧海带结BRAISED SEAWEED KNOTS

咸蛋蒸肉STEAMED PORK WITH SALTY PRESERVED EGG YOLK

脆笋肉丝汤BAMBOO SHOOT PIECE AND LILY FLOWER SOUP

海鲜炒蛋FRIED SEAFOOD WITH EGG

麻辣毛肚HOT HOG BOWEL

凉拌高丽SALTY AND HOT CABBAGE SALAD

蛤蜊排骨汤CLAM AND HOG RIB SOUP

这个网站的``太多``自己看把

参考资料:

回答者: GGYUMM - 魔法学徒 一级 11-27 15:29

中英文菜名对照 中餐菜谱

肉类 Meat

白切肉 boiled pork sliced

白扣羊肉 boiled mutton

爆牛肚 fried trips

扁豆肉丝 shredded pork and french beans

冰糖肘子 pork jiont stewed with rock sugar

菠萝香酥肉 sweet-and-sour pork with pineapple

叉烧肉 bbq pork(cantonese tyle)/grilled pork

炒腊肉 stir-fried smoked pork

炒木须肉 fried shreds of pork,fungus and eggs ,meat with omelet and fungus

炒里脊丝 saute pork fillet shreds

炒肉片 fried pork sliced

炒肉丁 fried meat cubes

炒肉丝 fried shredded pork

炒猪肝 fried pork liver

炒肚尖 fried tip of pig’s tripes

炒羊肚 fried lamb tripes

豉汁牛肉 fried beef with soy bean sauce

葱爆肉丁 sliced pork with scallion

葱爆肉粉丝 pork slices with vermicelli

葱爆羊肉 fried mutton slice with green scallion

葱头牛肉丝 shredded beef with onion

脆皮三丝卷 crisp rolls of pork,sea-cucumber and bamboo shoots

冬笋炒肉丝 asute shredded pork with bamboo shoots

冬菇猪蹄 pig’s trotters with mushrooms

冬菜扣肉 steamed spicy cabbage abd pork

豆瓣牛肉 beef in chilli bean sauce

炖猪蹄 stewed pig’s trotters

粉蒸排骨 steamed spareribs with rice flower

咖哩牛肉 fried curry beef

干煸牛肉丝 sauteed beef shreds with chilli

宫爆腰花 stir-fried kidney with chilli and peanuts

古老肉 sweet-and-sour pork

蚝油牛肉 oyster sauce beef

红烧肉 stewed pork with brown sauce

红烧狮子头 stewed meatballs with brown sauce

红烧排骨 spareribs with brown sauce

红烧肘子 pork leg braised in brown sauce

红烧蹄筋 braised tendon with brown sauce

红烧牛肉 beef with brown sauce

红烧羊肉 mutton braised in brown sauce

红油肚丝 shredded tripe with chilli sauce

滑肉片 sliced prok with cream sauce

滑溜里脊 saute fillet with thick gravy

花椒牛肉 cayenne beef

黄瓜肉丁 diced pork with cucumber

回锅肉 stir-fried boiled pork slices in hot sauce .twice-cooked pork slices

回锅辣白肉 white meat in hot sauce

家乡熏蹄 home-made pig’s trotters

酱肉 braised pork weasoned with soy sauce

酱牛肉 spiced beef

酱爆肉 fried sliced pork with soy sauce

酱爆肉丁 fried diced pork in soy sauce

酱爆肉丝 shredded pork with soy sauce

酱猪肘 spiced pig’s leg

酱猪肚 spiced pig’s tripe

椒酱肉 mixed meat with chilli

韭黄肉丝 shredded pork with chives

烤乳猪 roasted sucking pig

烤猪肉 roast pork

烤牛肉 roast beef

扣肉 braised meat

辣子肉丁 diced prok with green pepper

栗子红烧肉 braised pork with chestnuts

蚂蚁上树 vermicelli with spicy minced pork

梅干菜扣肉 steamed pork with preserved vegetables

焖牛肉 pot roast beef

米粉蒸肉 steamed pork with fice flower

蜜汁火腿 steamed ham with honey sauce

扒白条 braised pork slices

排肉片 tewed pork strip

肉片 meat slice

肉丝 shredded meat

肉末 minced meat

肉丁 diced meat

肉馅 meat filling

清炸猪里脊 dry-fried pork fillet

青椒肉丝 shredded pork with green pepper

青椒牛肉 fried beef with green pepper

清蒸猪脑 white steamed pig’s brain

清蒸羊肉 steamed mutton

清炖牛尾 steamed oxtail in clear soup

软炸里脊 soft-fried fillet

砂锅狮子头 meatballs in earthen-pot

砂锅丸子 meat balls en casserole

生氽牛肉片 poached beef fillet

时蔬炒牛肉 sauteed sliced beef with seasonal greens

涮羊肉 instant-boiled mutton Mongolian hot pot

手抓羊肉 boiled mutton

双冬牛肉 beef with mushroom and bambo shoots

水晶蹄膀 shredded pork knuckle in jelly

蒜泥白肉 shredded pork with garlic sauce

蒜蓉牛柳条 fillet of beef with garlic sauce

坛子肉 diced pork in pot

糖醋里脊 pork fried with sugar and vinegar dressing , pork fillet with sweet and sour sauce

糖醋排骨 sweet-and-sour spareribs

豌豆肉丁 diced pork with green pies

雪菜肉丝 shredded pork with salted potherb mustard

盐煎肉 fried pork with salted pepper

盐水羊肉 salted mutton

羊肉串 lamb shashlik

腰果肉丁 diced pork with cashew nuts

银芽炒牛肉 sauteed beef and sprouts in satay sauce

鱼香肉丝 shredded pork with garlic sauce

炸丸子 deep-fried meatballs

炸肉茄夹 fried eggplant with meat stuffing

糟白肉 cold pork slices marianted in wine essence

芝麻羊肉 fried mutton with sesame seeds

走油肉 fried boiled pork

蘑菇鸡片: mogu gaipan

左公鸡: general Tso‘s chicken

捞面、炒面: lou mein,

杂碎: chop sue

签语饼:fortune 小甜饼

鸡鸭类 chicken and duck

白斩鸡 boiled chicken

棒棒鸡 chicken cutlets in chilli sauce

荸荠鸡片 saute chicken slices with water chestnuts

北京烤鸭 roast beijing duck

拆骨鸡 boneless chicken

炒鸡片 stir-fried chicken slices

陈皮鸡 chicken with orange flavor

葱油白鸡 boiled chicken with scallion

脆皮鸡 deep fried chicken with crisp skin

冬笋鸡片 saute sliced chicken with bamboo shoots

富贵鸡 steamed chicken with stuffing

芙蓉鸡片 chicken slices with eggwhite puffs

宫保鸡丁 sauted chicken cubes with chilli and peanuts

贵妃鸡 chicken wings and legs with brown sauce

蚝油扒鸭 grilled duck in oyster

红扒鸡 braised chicken in brown sauce

红糟鸭片 duck slices in wine sauce

葫芦八宝鸡 gourd-shaped chicken in stuffing

烩鸭掌 braised duck webs

酱鸡 chicken simmered in brown sauce

酱爆鸡丁 quick-fried diced chicken in bean sauce

椒盐鸡 chicken with spicy salt

叫化鸡 beggar’s chicken(baked chicken)

口蘑鸡块 chicken stew with mushrooms

辣椒炒鸡块 stir-fried diced chicken with green pepper

栗子鸡 stewed chicken with chestnuts

明炉烧鸭 barbecued duck with sweet paste

南京板鸭 steamed nanjing duck

汽锅鸡 yunnan-style steamed chicken

清蒸全鸡 steamed whole chicken in clear soup

砂锅鸡 chicken en casserole

烧鸡 grilled chicken

糖醋鸡条 sweet and sour chicken cutlets

油淋鸡 boiling oil scalded chicken

五香鸡 spiced chicken

香酥鸡 savoury and crisp chicken

熏鸡 smoked chicken

醉鸡 wined chicken

炸鸡卷 fried chicken rolls

樟茶鸭 smoked duck

纸包鸡 chicken wrapped in cellophane

云腿鸡片 stir-fried chicken and ham

饭类

稀饭 Rice porridge

白饭 Plain white rice

糯米饭 Glutinous rice

蛋炒饭 Fried rice with egg

面类

刀削面 Sliced noodles

麻辣面 Spicy hot noodles

乌龙面 Seafood noodles

板条 Flat noodles

榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles

米粉 Rice noodles

汤类

紫菜汤 Seaweed soup

牡蛎汤 Oyster soup

蛋花汤 Egg & vegetable soup

鱼丸汤 Fish ball soup

点心

臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)

油豆腐 Oily bean curd

虾球 Shrimp balls

春卷 Spring rolls

蛋卷 Chicken rolls

肉丸 Rice-meat dumplings

火锅 Hot pot

割包 Steamed sandwich

蛋饼 Egg cakes

豆干 Dried tofu

韭菜盒 Fried leek dumplings

水晶饺 Pyramid dumplings

烧饼 Clay oven rolls

油条 Fried bread stick

水饺 Boiled dumplings

馒头 Steamed buns

饭团 Rice and vegetable roll

皮蛋 100-year egg

咸鸭蛋 Salted duck egg

豆浆 Soybean milk

油饭 Glutinous oil rice

卤肉饭 Braised pork rice

地瓜粥 Sweet potato congee

冬粉 Green bean noodle

炒米粉 Fried rice noodle

馄饨面 Wonton & noodles

麻酱面 Sesame paste noodles

鸭肉面 Duck with noodles

鳝鱼面 Ecl noodles

牡蛎细面 Oyster thin noodles

贡丸汤 Meat ball soup

蛤蜊汤 Clams soup

酸辣汤 Sweet & sour soup

馄饨汤 Wonton soup

猪肠汤 Pork intestine soup

肉羹汤 Pork thick soup

鱿鱼汤 Squid soup

花枝羹 Squid thick soup

虾片 Prawn cracker

碗糕 Salty rice pudding

肉圆 Taiwanese meatballs

牡蛎煎 Oyster omelet

红豆糕 Red bean cake

绿豆糕 Bean paste cake

糯米糕 Glutinous rice cakes

萝卜糕 Fried white radish patty

芋头糕 Taro cake

麻辣豆腐 Spicy hot bean curd

筒仔米糕 Rice tube pudding

爱玉 Vegetarian gelatin

麻花 Hemp flowers

糖葫芦 Tomatoes on sticks

长寿桃 Longevity Peaches

芝麻球 Glutinous rice sesame balls

双胞胎 Horse hooves

中国菜谱的英文翻译

家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽)

香妃鸡(Steamed chicken with saltedsauce)

糖醋鸡块(Chicken in sweet and sour sauce)

三杯鸡翼(Chicken wings in three cups sauce)

赛海蜇拌火鸭丝(Shredded roast deck with wnow fungus)

杂菜拌鸭脷(Duck tongues with assorted Vegetables)

卤炸乳鸽(Deep-frie pigeon in spiced sauce)

蜜糖子姜鸡(Honey chicken with ginger shoors)

苹果咖喱鸡(Curry chicken with apple)

百花凤翼(stuffed chicken wings with shrimp paste)

香荽鸭翼(Duck wings with coriander)

陈皮鸭脷(Fried duck tongues with tangerine peel)

家庭特色菜(猪、牛)

镬仔叉烧(Roast pork in wok)

菜薳滑肉片(Sliced pork with vegetable shoots)

茄汁炆排骨(Stewed spare ribs with tomato sauce)

酒醉排骨(Spart ribs in wine sauce)

香辣猪扒(Fried chilili pork chops)

云腿芥菜胆(Mustard green with ham)

荔枝炒牛肉(Stir-fried beef with lychee)

卤牛腩(Brisket of beef in spiced sauce)

菠萝牛仔骨(stir-fried ox ribs with pineapple)

核桃肉煲牛0汤(Beef shin soup with walnut)

家庭特色菜(鱼、虾、龙虾、蟹、膳)

蒸鱼尾(Steamed fish tail)

椒盐焗0鱼(Baked pomeret with chilli and salt)

洋葱煮鱼(frie fish with onion)

咸酸菜煮鱼(Flsh with salted mustard cabbage)

酸菜鱼头煲(sour and chilli fish gead pot)

干炸多春鱼(Deep-fried snapper)

榄仁炒鱼环(Fried minced dace with olive seeds)

黑豆煲鱼头汤(Fish head soup with black beans)

苹果煲生鱼汤(Apple and San-yu soup)

北芪生鱼汤(Pak-kei and san-yu soup)

粟米鱼羹(Garoupa and sweet corns soup)

蒜蓉蟠龙虾(Prawns in garlic sauce)

辈翠玉如意(Stuffed yu-ear with shrimp paste)

黑白分明(Fried shrimp balls With black and white sesame seeds)

菜花虾羹(Shrimps and broccoli soup)

京酱龙虾球(Lobster balls in sweet bean sauce)

炸酿龙虾(Fried stuffed lobsters)

辣椒炒蟹(Fried crabs in chilli sauce)

酱油蟹(Crabs in soy sauce)

醋溜蟹(Crabs in sour sauce)

清汤蟹肉(Chicken broth with crab meat)

黑椒善球(Eel balls with black pepper sauce)

家庭特色菜(海味、蛋及其它)

鸭汁炆鱼唇STEWEN FISH SNOUT WITH DUCK SAUCE

鱼唇羹THICKENED FISH SNOUT SOUP

珧柱扒豆苗PEA SHOOTS WITH CONPOYS

蚝豉炆冬菇STEWED BLACK MUSHROOMS WITH DRIED OYSTERS

发财好市汤DRIED OYSTERS AND BLACK MOSS SOUP

XO辣椒酱 XO CHILLI SAUCE

马拉盏炒菜 FRIED VEGETABLES WITH SHRIMP PASTE

肉碎蒸滑蛋 STEAMED EGG CUSTARD WITH MINCED PORK

雪中送炭 FRIED EGG WHITES WITH BLACK MUSHROOM AND HAM

白玉藏珍STUFFED BEANCURD WITH CONPOY AND HAM

素香粉丝 FRIED VERMICELLI IN HOT BEAN SAUCE

素什锦 MIXED VEGETABLES

香芒烧茄子 BRALSED EGGPLANTS WITH MANGO

雪菜拌花生 DEEP- FRIED RED-IN-SNOW AND PEANUT

薯仔煲冬菇汤 POTATO AND BLACK MUSHROOM SOUP

中式午餐(Chinese Lunch)

abalone鲍鱼

hot pot火锅

roast duck烤鸭

sea cucumber海参

cashew chicken腰果鸡丁

shark fin soup鱼翅汤

grouper石斑鱼

rice wine米酒

sautéed prawns炸明虾

steamed rice饭

celery芹菜

crab蟹

fish balls鱼丸

lobster龙虾

shrimp虾子

roast suckling pig烤乳猪

Chinese mushroom香菇

hair vegetable发菜

lotus root莲藕

scallop干贝

sweet and sour pork糖醋排骨

carrot胡萝卜

中式晚餐(Chinese Dinner)

almond junket杏仁豆腐

jellyfish海蜇

barbecued pork buns叉烧包

mustard芥末

bean vermicelli粉丝

chilli sauce辣酱

oyster sauce蚝油

won ton云吞/馄饨

shrimp omelet虾仁炒蛋

red bean dessert红豆汤

Chinese ham中国火腿

steamed open dumplings烧卖

Chinese sausage腊肠

1000 year old egg皮蛋

custard tart蛋塔

glutinous rice糯米

spring rolls春卷

sweet soup balls汤圆

stuffed dumplings饺子

spare ribs排骨

西式午餐(Western Lunch)

apple pie苹果馅饼

chicken nugget炸鸡块

double cheeseburger双层奶酪汉堡

French fries炸薯条

hot dog热狗

ketchup蕃茄酱

napkin纸巾

pizza披萨(意大利薄饼)

sandwich三明治

straw吸管

biscuits小面包,甜饼干

cream奶油

doughnut炸面团

hamburger汉堡

ice-cream sundae冰淇淋圣代

mill shake奶昔

pepper胡椒粉

salt盐

sausage香肠

tray拖盘

西式晚餐(Western Dinner)

baked potato烤马铃薯

cake蛋糕

chocolate pudding巧克力布丁

corn-on-the-cob玉米棒

fish pie鱼馅饼

meatballs肉丸

roast beef烤牛肉

salad色拉

spaghetti意大利面条

wine酒

waiter服务生

cheese奶酪

coffee pot咖啡壶

crackers咸饼干

mashed potato马铃薯泥

pork chop猪排

roast chicken烤鸡

soup汤

steak牛排

beer啤酒

有多了,如果还要你去网上找找现成的,没必要 再找人翻译。

急求菜名中英文翻译,谢谢

端午节的由来是为了纪念著名的爱国主义诗人屈原而设立的节日。

Dragon Boat Festival is a festival set up to commemorate the famous patriotic poet Quyuan.?

在我国历史上,端午节是为了纪念屈原的说法已经有1500多年的历史了。相传,屈原投汨罗江后,当地百姓闻讯马上划船捞救,一直行至洞庭湖,始终不见屈原的尸体。那时,恰逢雨天,湖面上的小舟一起汇集在岸边的亭子旁。

In the history of our country, the idea that Dragon Boat Festival is to commemorate Quyuan has a history of more than 1500 years. Legend has it that after Quyuan threw himself into the Miluo River, the local people immediately rowed boats to rescue him, and went all the way to Dongting Lake, never to see Quyuan's body. At that time, on rainy days, boats on the lake gathered together near pavilions on the shore.

当人们得知是为了打捞贤臣屈大夫时,再次冒雨出动,争相划进茫茫的洞庭湖。为了寄托哀思,人们荡舟江河之上,此后才逐渐发展成为龙舟竞赛。百姓们又怕江河里的鱼吃掉他的身体,就纷纷回家拿来米团投入江中,以免鱼虾糟蹋屈原的尸体,后来就成了吃粽子的习俗。

When people learned that it was to salvage Dr. Qu, a wise minister, they rushed out again in the rain and scrambled into the vast Dongting Lake. For the sake of mourning, people go boating on rivers and rivers, and then gradually develop into dragon boat races. People were afraid that the fish in the river would eat his body, so they went home and put rice balls into the river to avoid the fish and shrimp spoiling Quyuan's corpse, which later became the custom of eating dumplings.

以下按顺序

Malay satay nine fish belly(马来沙嗲九肚鱼)

Cod Fish Roll Shaping singular taste (奇味鳕鱼卷)

Fried fish heads-mei(秘制双味大头鱼)

Driven Health burning big head(砂锅生烧大鱼头 )

Ghulam first fish(古法蒸鱼头)

Pickle owls prolyl(雪菜黄鱼脯)

Pumped melon sauce lines(银牙瓜酱鱼丝)

Boiling Sashimi(沸腾生鱼片)

Fish auspicious rice crust(吉祥锅巴鱼 )

Bamboo Network big fish(竹网大黄鱼)

Turkey tofu(剁椒臭豆腐 )

Break egg yolk(蛋黄狮子头)

Garlic yuan Horseshoe(红焖元蹄)

Hunan stem burglary small hen(湖南干爆小母鸡)

Broken acid meat pie beans folder(肉碎酸豆角夹饼)

Boiled fried eel(水煮鳝鱼)

Crystal River Shrimps(水晶河虾仁)

Characteristics gluten(特色面筋)

Spiciness Chanzui frogs(麻辣馋嘴蛙)

Shrimp burglary eel(虾爆鳝)

Grandmother pork braised in brown sauce(外婆红烧肉)

Chongqing Maoxiewang(重庆毛血旺)

Characteristics shrimp sauce(特色油爆虾)

Large shrimp seed Wucang(虾籽大乌参)

Braised circle(红烧圈子)

Dorm chicken Tianfu(天府辣子鸡)

Sichuan twice-cooked pork pie folder(川味回锅肉夹饼)

Ma Great tofu(麻婆豆腐)

Crisps prawns(香酥大虾)